Art. 1. Desde el momento del dictado de la presente proclama, queda absolutamente prohibido que los cantantes solistas y/o grupos musicales hagan rimar a las palabras "estrella" y "bella", así como también "suerte" y "muerte".
El artista que no cumpla con esta prescripción será castigado con aquel término que tanto repite, es decir, la muerte.
Art. 2. Protocolícese, publíquese en el blog y oportunamente archívese.
La presente normativa tiene por objeto poner fin a esta falta de imaginación "rimística" que ha provocado un exceso del uso de estos términos en las canciones y que ha logrado que uno ya sepa con qué palabra va a terminar el renglón siguiente.



24 buuuuuuu:
JAJAJ, LO PEOR QUE ESTA LLENO DE CANTAUTORES(?) PAUPERRIMOS QUE NOS TORTURAN CON SUS LETRAS..... TE INVITO A MI BLOG http://manualcotidiano.blogspot.com/ PARA QUE PUEDAS HACER CATARSIS
Creo que prefiero que hagan rimar lo que sea antes de que metan ochenta mil palabras en una frase en la que no entran, como Alejandro Sanz. Ptuaj.
El pueblo apoya la proclama!!! Me leíste la mente!
Sumo otras duplas que son el monumento al cliché y la vagancia literaria:
- "Calma" y "alma"
- "Vida", "querida" y "herida"
- "Amor" y "dolor"
- "Loca" y "boca", o su variante masculina, "loco" y "poco"
- "Extraño" y "daño"
- Todo el conjunto de verbos en infinitivo: "amar" y "llorar", "vivir" y "sentir", "tocarte" y "llamarte"
- "Así" y "sin ti"
- "Pasión" e "ilusión"
- "Brisa" y "risa"
- "Pensamiento" y "firmamento"
- "Cielo" y "vuelo"
- "Razón" y "corazón" (¿se puede ser tan obvio?)
No sé qué me enerva más, si eso, las comparaciones idióticas (Montaner cantando algo así como "mi amor parece una semilla de mostaza"), el léxico inventado (Arjona y "lánzame un sí camuflageado") o los crímenes sintácticos (Dieguito Torres y su "si fuiste tu la que me hiciste perder"). Aaaarrrrggghhh!!!!
La palabra Protocolícese es preciosa.
Andre Calamaro creo una carrera haciendo esas rimas boludas.
Te dejo mi blog por si te interesa
www.cordurainsana.blogspot.com
Mucha verdad simplificada!
impecable observacion y resolucion
De nomás pensar en esas obviedades y el éxito comercial que son, se me revuelve el estómago!!
Muerte a los latin lovers de canciones melosas.-
Para mí la rima más burda del idioma castellano es pasaje, viaje y equipaje, dado que son tres palabras que están vinculadas a una misma situación y, por lo tanto, es fácil inventar frases que las contengan... Busquen un poco y las encontrarán infinidad de veces rimadas en poesías y canciones. Por ejemplo en "Un beso y una Flor", de Nino Bravo figura:
"Es ligero equipaje
para tan largo viaje"
Busquen y las encontrarán muchas veces más...
jajaja peor o a la par de lo que contas es cuando les sobra un cacho de musica y no tienen letra, entonces le mandan un Ahahahahaha o un Ohohohoho!!!
ejemplo, pa´q se entienda noma´
ANTES QUE VER EL SOL
PREFIERO ESCUCHAR TU VOZ
OH OH-OH-OH OH OH-OH-OH OHHHHH
igual lo re banco a Coti jejeje
Al fin alguien que pone orden... y exactamente, como pretende usted imponer este orden?
tu boca me provocaaa
Esto implica eliminar todas las líricas de Calamaro de la faz del planeta. Bien por ello!
Noto que muchos de ustedes asocian a Calamaro con esa clase de rimas. Pese a mi admiración,reconozco que hay canciones de Andrés cuyas rimas son un poco ladris, por ejemplo "Tomando un capuccino era el año nuevo chino en un restaurante argentino". Pero debo decir que generalizar diciendo que las canciones de Calamaro son todas así es no haberlas escuchado con atención y tener un prejuicio.
Pero igual esas palabras se pueden rescatar de la siguiente forma:
Bajo las estrellas
pruebo mi suerte
te miro, paella
y pienso comerte.
Si bien eras bella
no debí comerte
me dejó una huella
que es la de la muerte.
Puede titularse: "oda a la paella en mal estado".
Quedan suspendidos de sus tareas, todos los que aspiran a ser cantantes "pop".
Gracias Fantasma, gracias!!!
Conocer este blog es una suerte.
si no fuera por tu gran proclama,
yo ya estaría deseando la muerte.
(?)
Te dejé un regalo en mi blog. Tómalo o déjalo.
es que si ya tiene la palabra "bella", está en otro idioma. queda descalificada.
Sólo está prohibido en las canciones...?
En los poemas podemos seguir usándolas...? jaja
Muy buen blog... lo había perdido y lo volví a encontrar gracias a Thomas Lommío...
Te sigo leyendo
Adhiero y sugiero duras penas a los que no cumplan con los establecido.
Le debo una canción cuya letra hable de fantasmas y fantasmitas.
buenisimo lo que haces!
te invito por el mio, si te interesa hacerte seguidor!
saludos desde belgrano
"Hola.
"
"Antes de nada, perdona que te escriba esto como un comentario, pero es que no vi tu email en el tu blog
"
"Soy el webmaster de publizida.es
"
"
"
"Publizida BLOG'S es un ranking / directorio de clasificación de blogs en español, creado con el único propósito de dar a conocer los mejores blog's
"
"
"
"Registrando su blog en Publizida BLOG'S accederás al servicio de estadísticas gratuitas y podrás participar en el TOP.RANKING
"
"También puedes acceder a la valoración que los usuarios hacen de su página.
"
"
"
"Y lo mas importante...
"
"darte a conocer y aumentar el numero de visitantes a tu BLOG de manera totalmente gratuita.
"
"
"
"Si te interesa puedes darte de alta
"
"ALTA DIRECTORIO DE BLOGS
"
"
"
"o visitanos en ......
"
"
"
"DIRECTORIO DE BLOGS
"
"
"
"HTTP://PUBLIZIDA.ES
"
"
"
"Muchas Gracias por tu tiempo... y disculpa si no fue la mejor manera de darme a conocer.
"
"
"
"Un saludo.
"
"
"
"DAVID T.
"
"Webmaster de Publizida.es
"
Publicar un comentario en la entrada